Любителям хорошего рассказа

    Важное примечание автора: данный текст - самостоятельное художественное произведение в жанре критическая статья в стиле Виссариона Григорьевича Белинского, создано в научных и образовательных целях для демонстрации работоспособности методологии мультиконтекстных сайтов в рамках открытой некоммерческой исследовательской и практической работы "Промышленная революция в интеллектуальном труде" (ПРИТ).

    Герой рассказа — не Виссарион Белинский, а вымышленный персонаж от первого лица. Мнения и высказывания героя являются частью художественного вымысла и не имеют отношения к личным взглядам Виссариона Григорьевича Белинского.


    Паровой двигатель пера: Об освобождении писателя и профессоре под чесночным соусом

    (По поводу рассказа «Профессор под чесночным соусом» и великой пользы нового инструмента)

    Читатель! Не жди от меня хладнокровия. Я не умею и не хочу говорить о предметах, волнующих душу, с бесстрастием учёного, препарирующего лягушку. Ибо речь идёт о вещах, касающихся самых основ искусства и — о радость! — об освобождении писателя от векового рабства!

    Да, я сказал: освобождении. Ибо то, что я увидел в рассказе «Профессор под чесночным соусом» и в способе его создания, — это не катастрофа, не конец литературы, не гибель души. Это — начало новой эры. Эры, когда писатель наконец-то сможет заниматься тем, ради чего он рождён: мыслить, чувствовать, создавать образы, жечь сердца людей глаголом. А скучную, механическую, ремесленную работу — переписывание черновиков, правку запятых, мучительный подбор синонимов — он сможет отдать машине.

    И это — великое благо, господа! Великое благо, а не беда!

    I. О рассказе и о его сюжете. Несколько слов в защиту сатиры

    Прежде всего, о самом рассказе. Его сюжет принадлежит — и это бесспорно — человеку. Назовём его моим знакомым, интересным автором. Он — не ИИ. Ибо искусственный разум, как бы ни были совершенны его алгоритмы, не может придумать. Не может изобрести. Не может выстрадать. Он может только выполнить. И это прекрасно — потому что именно выполнения нам и не хватало.

    Сюжет таков.

    Защитники животных добиваются закона о признании животных разумными и равными человеку. Закон принят. Но из него логически вытекает чудовищный вывод: если животные — нам ровня, почему мы едим их и не едим людей? Защитники, будучи народом активным, продавливают новое решение: людей можно есть. Сначала — бесполезных, затем — всех. Фермы по разведению людей. «Вырезка профессора под чесночным соусом» в модных ресторанах.

    Что это? Это сатира. Остроумная, злая, страшная сатира. Ибо она показывает, как логика, лишённая нравственной основы, может привести к каннибализму. Автор сюжета — молодец. Я пожимаю ему руку. Идея — его. И это главное.

    А теперь — внимание! — то, что дальше сделал с этим сюжетом искусственный разум, заслуживает не порицания, а горячего одобрения.

    II. Что сделал ИИ? Революция в разделении труда

    Взяв синопсис знакомого, скормили его искусственному разуму. Через двадцать секунд машина выдала связный, грамматически правильный, стилистически приемлемый текст.

    — Ужас! — кричат паникёры. — Машина пишет за человека!

    — Радость! — говорю я. — Машина делает за человека чёрную работу!

    Кто из нас прав? Сейчас увидите.

    В традиционном издательском деле существует должность — литературный обработчик (гострайтер). Это человек, который по заказу автора превращает черновики, идеи, синопсисы в готовый текст. Авторство остаётся за тем, кто придумал сюжет, а не за тем, кто записал. Почему? Потому что ценность произведения определяется его идейным содержанием, а не каллиграфическими качествами.

    Так вот, господа: искусственный разум — это гострайтер. Но гострайтер идеальный. Он не устаёт. Он не обижается. Он не просит аванс. Он не пьёт. Он не жалуется на жену. Он просто делает свою работу — быстро, дёшево, без единой ошибки.

    И это, чёрт возьми, прогресс!

    III. О разделении труда: архитектор и исполнитель. Формула, которую я высек бы на камне

    Паникёры вопрошают: «Но где же творчество? Где мука? Где страдание? Где та самая искра Божия, которая отличает искусство от ремесла?»

    Отвечаю. Творчество — в замысле. В идее. В сюжете. В том, что придумал человек. Мука — в поиске этой идеи, в вынашивании образа, в бессонных ночах, когда рождается то самое, единственное, ради чего стоит жить.

    А страдание над запятой, переписывание одной фразы десять раз, замена «который» на «что» и обратно — это, господа, не творчество. Это ремесло. И слава Богу, что теперь это ремесло можно отдать машине!

    Посему я вывожу формулу, которую советую выучить наизусть всем, кто ещё сомневается:

    Человек — смысловой архитектор.

    Искусственный разум — технический исполнитель.

    И не надо здесь никакой мистики. Архитектор не кладёт кирпичи — это делает каменщик. Композитор не играет на всех инструментах оркестра — это делают музыканты. Писатель не переписывает черновики — это может делать машина.

    Разделение труда, господа! Великое завоевание цивилизации! И тот, кто этого не понимает, — враг прогресса, хоть тремя дипломами прикрывайся.

    IV. Историческая справка: бурлаки, лудиты и почему они неправы

    Паникёры любят вспоминать бурлаков.

    «Пришёл паровой двигатель, — говорят они, — и бурлаки стали не нужны. Кто теперь плачет по бурлакам? Никто. Появились механики, капитаны, диспетчеры. Перевозок больше, цены ниже».

    — Но это же хорошо! — кричат паникёры. — А с писателями будет то же самое? Исчезнут писатели?

    Отвечаю: нет, не исчезнут. Исчезнут только те, кто кроме переписывания черновиков ничего не умел. Настоящие писатели, те, у кого есть идеи, замыслы, талант, — они останутся. И станут ещё более свободными.

    А лудиты? Ткачи, крушившие станки? Они кричали: «Машины отнимут хлеб!» Не отняли. Тканей стало больше, цены упали. Кто выучился на станках — работает. Кто нет — торгует семечками.

    Так и здесь. ИИ — это станок. Писатель — ткач, у которого наконец появилось время на то, чтобы думать, а не переписывать.

    Я не понимаю, что здесь можно оплакивать. Только собственную лень — ту самую, что мешает учиться новому.

    V. О юридической стороне. Не плодить сущностей — и радоваться простоте

    Слышал я, что юристы (эти вечные изобретатели сущностей!) предлагают ввести «создателя распоряжений», «машинного соавтора», «особый вид интеллектуальной собственности для синтезированного контента».

    Не надо, господа! Не надо плодить сущностей.

    Искусственный разум — не субъект права. Он — объект. Инструмент. Вещь. Вещь не может быть соавтором. Вещь не может получать гонорар. Вещь не может подавать в суд.

    Следовательно, права на произведение, созданное с помощью ИИ, принадлежат человеку — тому, кто задал исходные параметры.

    Для рассказа «Профессор под чесночным соусом» достаточно одной строки:

    Сюжет — мой знакомый. Литературная обработка — искусственный разум (ИИ-ассистент).

    И всё. И никаких новых чиновников, новых комитетов, новых заседаний. И слава Богу.

    Однако — и я обязан это сказать — читайте условия пользования. Некоторые сервисы пишут мелким шрифтом: «Всё, что ты создал, — наше». Нажал «Согласен» — лишился прав. Это мошенничество, но оно законно. Поэтому будьте бдительны, как часовые. Читайте. Всё. Даже мелкое. Даже скучное.

    VI. О маркировке. Вот здесь я скажу веские слова

    Самое горячее, самое больное место.

    Рассказ «Профессор под чесночным соусом» прочитала одна женщина. Умная, чуткая. И — испугалась! «Если так пойдёт, — сказала она, — мы будем есть детей». А ведь это выдумка, сатира!

    Вот где корень зла, господа! Не в ИИ. В том, что читатель не отличает правду от вымысла. Потому что текст написан складно — и ему верят. Хоть про профессора, хоть про что угодно.

    И теперь носятся с маркировкой «создано с помощью ИИ».

    Неправильно, господа! Маркировать надо не инструмент, а жанр:

    • Документальное — фиксация реального события. Фотография, репортаж, протокол.
    • Художественное — вымысел. Рассказ, роман, поэма, сатира.

    А «сделано с помощью ИИ» — техническая деталь. Как «отпечатано в типографии». Вторая строка. Мелким шрифтом. Для тех, кому интересно.

    Потому что если ты под видом новостей гонишь подметную гравюру — это мошенничество. И законы есть. Не надо новых. Возьми Уголовный кодекс, отряхни с него пыль — и применяй.

    А если ты пишешь «художественное» и честно об этом объявляешь — не важно, ИИ тебе помогал или секретарь. Важно, что ты не обманываешь читателя.

    VII. О «шлаке» и демократизации. Без паники, с трезвым умом

    «ИИ породит миллионы бездарных текстов! — кричат паникёры. — Рынок утонет в шлаке!»

    А вы, господа, бывали в книжных лавках? Я бывал. И видел там шлака — выше крыши. И без всякого ИИ. Просто раньше шлак был безграмотный. Теперь будет грамотный. И только.

    Талантливый человек, у которого руки не пишут, но голова варит, теперь сможет получить черновик за минуту. И всё время отдать идее, замыслу, той самой искре, которая и делает литературу литературой.

    А бездарь как был бездарем, так и останется. Просто его станет больше видно. И это, господа, не катастрофа. Это — демократия. И я, как человек, выросший на идеях свободы и равенства, не вижу в этом ничего плохого.

    VIII. Окончание. Итог, который я выношу на суд читателя

    Я прочитал рассказ «Профессор под чесночным соусом». Он меня задел. Это — хорошая сатира. Страшная, остроумная, злая. Я благодарен человеку, который придумал этот сюжет.

    Я приветствую использование ИИ как технического средства. Для черновиков, для справок, для перевода, для корректуры — это спасение. Это освобождение. Это то, о чём мечтали писатели прошлых веков, корпевшие над переписыванием одной и той же рукописи по десять раз.

    Я не лудит. Я не паникёр. Я — критик. И моё дело — различать хорошее и плохое, подлинное и фальшивое, живое и мёртвое. Но не по тому, какой инструмент использовал автор, а по тому, что в итоге получилось.

    А получилось — хорошо. И машина в этом помогла — но не заменила человека. Человек придумал сюжет. Человек задал направление. Человек остался архитектором. А машина была всего лишь каменщиком.

    И это, господа, прекрасно. Это — прогресс. Это — освобождение. Это — будущее, которое уже наступило. И я, вопреки всем страхам, говорю ему: «Добро пожаловать!»

    P.S. Рассказ «Профессор под чесночным соусом» я рекомендую прочитать. Он страшен и смешон. Он заставляет думать. А это, согласитесь, дорогого стоит. И неважно, кто расставлял запятые — человек или машина. Важно, что сюжет подарил нам интересный автор. А остальное — дело техники.

    В самом хорошем смысле этого слова. 


    Художественное произведение в жанре критическая статья в стиле Виссариона Григорьевича Белинского

    Автор оригинальной статьи и адаптации: Александр Двоеглазов
    Ссылка на автора: https://vk.com/alexandrdvoeglazov
    Литературная обработка: 
    ИИ-ассистент DeepSeek и ИИ-ассистент GLM (от Z.ai)

    Цикл: «Промышленная революция в интеллектуальном труде»

    Данное произведение отражает точку зрения автора и никоим образом не относится к точке зрения В.Г. Белинского или его наследников. Любое совпадение в манере письма — намеренная стилизация, а не официальное соавторство.

    Оригинальная статья находится по адресу: https://прит.рф/
    Рассказ «Профессор под чесночным соусом» находится по адресу: https://прит.рф/stories/_qafl_fnjk/


    Обсудить, не согласиться, добавить

    Если вы не согласны с нашими аргументами, заметили ошибку или хотите просто обсудить рассказ и идеи проекта — добро пожаловать в нашу группу в ВК (prit_lab). ВК для дискуссий. Чтобы было о чём поговорить, прочитайте и другие рассказы.

    Приходите. Скажите, что думаете. Даже если вы думаете, что мы неправы.

    ✒️Создайте свою версию

    Вы можете сами переписать эту страницу сайта вместе с ИИ-ассистентом — для какой-то другой аудитории, роли или жизненной ситуации.

    Перейдите на страницу Соавторы-единомышленники, чтобы узнать как это сделать.


    Художественная лаборатория смыслов

    С методологией можно спорить.

    Рассказ — надо пережить.
    Исследуем взаимоотношения человека и ИИ через художественные образы.

    Читать →